Your LPG storage tank will need to go outside your property, possibly underground if you have limited space. There are planning rules that restrict where you can put your tank, especially if your property is listed or on designated land. Take a look at our planning permission article to find out more.
Dolgellau
Dolgellau is a market community as well as area in Gwynedd, north-west Wales, resting on the River Wnion, a tributary of the River Mawddach. It is typically the county town of the historic area of Merionethshire (Welsh: Meirionnydd, Sir Feirionnydd), which lost its administrative condition when Gwynedd was produced in 1974. Dolgellau is the major base for climbers of Cadair Idris. Although very small, it is the 2nd largest negotiation in Southern Gwynedd after Tywyn. The area consists of Penmaenpool. The name of the town is of uncertain origin, although dôl is Welsh for "meadow" or "dale", and also (y) gelli (soft anomaly of celli) indicates "grove" or "spinney", and also is common locally in names for ranches in sheltered nooks. This would appear to be one of the most likely derivation, giving the translation "Grove Meadow". It has likewise been suggested that the name can derive from words cell, indicating "cell", converting for that reason as "Meadow of [monks'] cells", but this seems much less most likely taking into consideration the background of the name. The earliest taped spelling (from 1253, in the Survey of Merioneth) is "Dolkelew", although a spelling "Dolgethley" days from 1285. From then up until the 19th century, a lot of punctuations were along the lines of "Dôlgelly" "Dolgelley", "Dolgelly" or "Dolgelli" (Owain Glyndwr's scribe created "Dolguelli"). Thomas Pennant made use of the form "Dolgelleu" in his Tours of Wales, as well as this was the type made use of in the Church Registers in 1723, although it never had much money. In 1825 the Registers had "Dolgellau", which form Robert Vaughan of Hengwrt embraced in 1836. While this kind may originate from a false etymology, it came to be conventional in Welsh as well as is now the typical kind in both Welsh as well as English. It was adopted as the official name by the local rural area council in 1958. Shortly before the closure of the community's train station it displayed indications reviewing otherwise Dolgelly, Dolgelley and Dolgellau.